Greg Sharp passed away yesterday, sadly ironically, on Valentine’s Day. More than family and friends, many loved him. That’s what happens when you’re the voice of Hascar football and baseball. He had many loving friends he didn’t know.
I’m writing this because I’m somewhere in the middle. That will be shorter. This is probably because it can follow the page, not only can you say something positive about Greg, but it’s not easy to tap on the correct key. And once again I’m just around the area. I didn’t interact with Greg. I just saw him at Memorial Stadium, Haymarket Park, and press conferences.
And of course, I, like many others, heard him on the radio.
My heart processed Greg’s voice after hearing some of the Nebraska baseball opening broadcasts against UC Irvine Friday. There is no rudeness to Nick Hundley. But I heard Greg’s voice.
When Greg stopped saying hello, he always drew a few others. He lost weight and was always positive and cheerful, even with one arm on a sling. He always had a smile. Talk to him and watch him, you were sure at some point he would return to the broadcast booth.
He was truly one of the good guys. It is difficult to enter “Was” to write this in the past tense.
After the Husker broadcast was just over 17 years, Greg became the Lyel Bremser of this era. Lyel would be happy to know that. He would have hit it with Greg.
I remember once, my wife and I spoke with Greg in the parking lot at Haymarket Park, a little after the Huskers had finished playing. That only encounter was my wife was emotional about this too. That’s how fast he made the impression he was positive. He was very, very good.
He was only 61 years old. I can say “only” for my age. But he achieved so much and gave such respect. As I said, he was “the voice of Husker Football,” “the voice of Husker Baseball.”
And more.
Emily Dickinson’s poem begins:
“Because I couldn’t stop because of death
“He kindly stopped for me
“The carriage was held, but it was us alone.
“And immortal.”
My friend, rest in peace. I’m talking for all of us.
Hopefully we’ll see you again someday.
Mike Babcock
になったんです。 English: The first thing you can do